Lo Standard Mongolian Translation Project, lanciato dalla Scripture Society nel 2014, ha i seguenti cinque obiettivi nei suoi sforzi per produrre una nuova versione della traduzione della Bibbia. Questi includono:
1. Dalla Bibbia originale, ebraico, aramaico e greco
2. Vero
3. Ascolto
4. Nella lingua madre mongola
5. Traduci chiaramente.
La particolarità del progetto è che il personale mongolo formato a livello di dottorato e master nel campo della lingua materna, linguistica e teologia traduce la Bibbia dalla propria lingua madre nella propria lingua mongola nativa e gestisce il progetto in conformità con i requisiti internazionali.
L'app fornisce libri pronti per essere consegnati ai lettori passo dopo passo. I libri dell'Antico Testamento sono tradotti nell'ordine di storia, Pentateuco, profezia e saggezza. Il Nuovo Testamento verrà quindi tradotto.